Литературная встреча с Ю.Г. Чуяко «Мост через книгу» (б.-ф. 5)

            В День адыгского (черкесского) языка и письменности, 14 марта, в библиотеке-филиале №5 прошла встреча «Мост через книгу» с народным писателем  Адыгеи, заслуженным  работником  культуры Российской Федерации, дважды лауреатом  Государственной премии Республики Адыгея в области литературы Юнусом Гаруновичем Чуяко.

            Сотрудники библиотеки рассказали присутствующим историю возникновения и развития адыгской письменности, об ученых и просветителях, стоявших у истоков создания письменности,  о вкладе Ю.Чуяко в сохранение языка и культуры адыгов.

            Писатель рассказал о своем творческом и жизненном пути, ответил на вопросы аудитории. Ю.Г. Чуяко: «Все началось с первых стихов, и любовь эта живёт  в моем сердце».

          О произведении  «Кинжал танцора», постановке спектакля  в Национальном театре РА, о необходимости  говорить с молодёжью о прошлом, чтобы построить хорошее будущее, говорили на встрече.

            Повесть «Кинжал танцора» - своеобразная  разведка этической темы Памяти, как средства возрождения России – эта тема завладеет автором в последующих романах, и в первую очередь, в «Сказании о Железном волке».

            Два романа «Сказание о Железном волке» и «Милосердие Черных гор, или Смерть за Черной речкой» вылились в «Кавказскую дилогию» о народной судьбе адыгов и русских.  Произведения Юнуса Чуяко являются примером стремления сохранить язык и культуру предков. Использование легенд и притч в языке народа - ключевая тема, на которую ребята обратили внимание и захотели услышать ответ от самого автора, который читал отрывки из книг на адыгейском, затем на русском языке. Заключительными  словами по обсуждению «Сказания о Железном волке»  стали слова Валентина Распутина, высказавшего свое мнение о романе ЮнусаЧуяко в предисловии к нему: «Это одновременно и прерывистое, и мощное повествование, трагическое и радостное, печальное и счастливое, историческое и современное, локальное и масштабное; оно все соткано из легенд, сказок, песен, традиций, обычаев и устоев народа. Из поверий, сказаний, примет и «родимых пятен» его; язык романа – звуковой, интонационный, «слышимый»;  герои – не столько герои, сколько являют себя, создают строй ликов, рисующих вечное и живое чело нации».

            На книжной выставке «Литература – очаг моей жизни» представлены книги Чуяко Ю.Г.: «Сказание о Железном волке», «Кинжал танцора», «Чужая боль, «Мелодия далёких гор» и др. Книга, живой её язык, посредством которого мы обращаемся в прошлое, могут стать мостом в будущее, и способствуют возрождению страны.

            Мы  затронули лишь малую часть  литературного наследия нашего гостя, и   предоставили  возможность писателю дать  напутствие тем, кому постигать смысл жизни и бытия.

      По завершении обсуждения произведений автор подписал книги  читателям, обратив при этом внимание на то, что  книга - лучшее изобретение человечества.

            Съёмки проводило МТВ.

 

 

 


Полезное
Поэтический календарь